Medical Translation

Have Additional Questions? Contact One of Our Agents!

Our Qualified Interpreters

Medical and Pharmaceutical interpretation is a profoundly concentrated teach and ought to just ever be done by suitably qualified interpreters. That is the reason we just ever utilize master interpreters who are specialists or biomedical architects, have involvement in your specific restorative field and have dialect degrees. These interpreters are profoundly verified and quality controlled.

HighTranslation, Inc. represents considerable authority in medicinal interpretation benefits and can expertly interpret your wellbeing, health, and life science archives. We give exact and auspicious interpretations of medicinal assent, restorative gadget, and other human services records into more than 60 dialects. We additionally have some expertise in biomedical, biotechnical, and pharmaceutical interpretation administrations.

Here are a few illustrations of the records we give therapeutic interpretation administrations to:

  • Persistent directions
  • Educated assent frames (ICF)
  • Signs
  • Flyers
  • Item manuals
  • Writing
  • Restorative records
  • Clinical reports
  • Clinical studies
  • Protection claims
  • Client guides
  • Lab tests
  • Persistent data
  • Pamphlets
  • Persistent polls
  • Case report frames (CRF)
  • Administrative records
  • Administrative records
  • Restorative reports
  • Instructional booklets
  • Bundle embeds and names
  • Clinical conventions
  • Drug enlistment documentation
  • Dossiers
  • Wellbeing and security reports
  • Clinical trials
  • Information sheets
  • Contracts
  • Guidelines for utilization (IFU)
  • Toxicology reports
  • Therapeutic histories
  • Clinic release synopses
  • Establishment manuals
  • Working manuals
  • Licenses

Our Expertise & How it Works

Our therapeutic interpreters and editors are not simply etymological specialists. We use doctors, assistants, therapeutic understudies, drug specialists, biotechnologists, and other also experienced interpreters and editors for our restorative archive interpretation.
The greater part of the etymologists we use for medicinal interpretation administrations are bound by business confidentiality and corporate non-disclosure settlements. Our interpreters are delicate to the way of this industry and completely regard specialist understanding confidentiality and pharmaceutical/specialized work-item benefits.